Talk:CP 03031/en: Difference between revisions
Yorktaylors (talk | contribs) No edit summary |
Yorktaylors (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
I wanted to take a "position" afterwards with him -> I wanted to set up a "balance" with him afterwards | I wanted to take a "position" afterwards with him -> I wanted to set up a "balance" with him afterwards | ||
in an unspeakable rage -> into an unspeakable rage | |||
The outcome was evident -> The outcome was inevitable | |||
once my positions are liquidated -> once my balance is liquidated | |||
so it’s before my positions are liquidated -> hence before my balance is liquidated | |||
take my business away from others -> take my business elsewhere |
Revision as of 05:08, 9 October 2023
Financial Terms
There was some confusion over the financial terms used by Proust (titres, "position", etc.). Any suggestions are welcome. (Nstrole)
"Titres" I usually translate as "securites". "Position" (according to Oxford Hachette French Dictionary): Fin[ance] - (Bank) balance. (Yorktaylors)
Some suggestions (with the caveat that I have little understanding of financial terminology) (Yorktaylors)
With your permission -> As per your authorization
brother in law -> brother-in-law
take out stocks from my stockbroker -> withdraw securities through my stockbroker
I wanted to take a "position" afterwards with him -> I wanted to set up a "balance" with him afterwards
in an unspeakable rage -> into an unspeakable rage
The outcome was evident -> The outcome was inevitable
once my positions are liquidated -> once my balance is liquidated
so it’s before my positions are liquidated -> hence before my balance is liquidated
take my business away from others -> take my business elsewhere