Translations:CP 03978/8/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "I trust you don't mind me saying that I haven't thanked you yet for Young Girls in Bloom? It's a book I thoroughly enjoyed and what could be a better or more charming way to r...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
I trust you don't mind me saying that I haven't thanked you yet for Young Girls in Bloom? It's a book I thoroughly enjoyed and what could be a better or more charming way to recover some lost time than to confide in the thread of these Arianes, who seem to already know of the future? Thank you for so many emotional and amusing hours - for these beautiful and charming portraits that I love. Saint-Loup and the Saint-Simonian Monsieur de Charlus!
I trust you don't mind me saying that I haven't thanked you yet for À l'ombre des jeunes filles en fleurs? It's a book I thoroughly enjoyed and what could be a better or more charming way to recover some lost time than to confide in the thread of these Arianes, who seem to already know of the future? Thank you for so many emotional and amusing hours - for these beautiful and charming portraits that I love. Saint-Loup and the Saint-Simonian Monsieur de Charlus!

Latest revision as of 09:09, 3 January 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 03978)
Vous ne m'en voulez pas dites de ne pas vous avoir encore remercié pour les Jeunes filles en fleurs ? C'est un livre que j'ai bien aimé et puis quel plus sûr et charmant moyen de retrouver le Temps perdu que de se confier au fil de ces Arianes qui portent en elles déjà le temps futur ? Merci pour tant d'heures émues et amusées — pour ces beaux et charmants portraits que j'aime. Saint-Loup et le Saint-Simonien Monsieur de Charlus !

I trust you don't mind me saying that I haven't thanked you yet for À l'ombre des jeunes filles en fleurs? It's a book I thoroughly enjoyed and what could be a better or more charming way to recover some lost time than to confide in the thread of these Arianes, who seem to already know of the future? Thank you for so many emotional and amusing hours - for these beautiful and charming portraits that I love. Saint-Loup and the Saint-Simonian Monsieur de Charlus!