Translations:CP 03862/19/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<ref name="n9"> Note 9 </ref>")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<ref name="n9"> Note 9 </ref>
<ref name="n9"> "One of the clearest missions of the Church, over the centuries, has been to protect the intelligence against its own follies, to prevent the human spirit from destroying itself, to prevent doubt from attacking reason, thus preserving for mankind the right and the prestige of thought." ("Pour un parti de l'intelligence", Le Figaro, Supplément littéraire of Saturday 19 July 1919, p. 1). [PK] </ref>

Latest revision as of 10:55, 2 January 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 03862)
<ref name="n9"> « Une des missions les plus évidentes de l'Église, au cours des siècles, a été de protéger l'intelligence contre ses propres errements, d'empêcher l'esprit humain de se détruire lui-même, le doute de s'attaquer à la raison, gardant ainsi à l'homme le droit et le prestige de la pensée. » (« Pour un parti de l'intelligence », Le Figaro, Supplément littéraire du samedi 19 juillet 1919, p. 1). [PK] </ref>

[1]

  1. "One of the clearest missions of the Church, over the centuries, has been to protect the intelligence against its own follies, to prevent the human spirit from destroying itself, to prevent doubt from attacking reason, thus preserving for mankind the right and the prestige of thought." ("Pour un parti de l'intelligence", Le Figaro, Supplément littéraire of Saturday 19 July 1919, p. 1). [PK]