Translations:CP 03031/42/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<ref name="n6"> Note 6 </ref>")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<ref name="n6"> Note 6 </ref>
<ref name="n6"> In his letter of [Monday evening 1 November] (CP 03019; Kolb, XIV, no. 131), Proust made his plan known, once his financial situation was stabilized, to use the savings made through Hauser's good advice to "take back into the family [...] the securities that were currently set aside on his orders", in other words: to resume his speculations, but employing as his broker, instead of Léon, Hauser's brother-in-law who he judged to be more reliable. [FL]</ref>

Latest revision as of 04:50, 12 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 03031)
<ref name="n6"> C'est dans sa lettre du [lundi soir 1er novembre 1915] (CP 03019 ; Kolb, XIV, nº 131), que Proust manifestait le projet, une fois sa situation boursière assainie, d'employer les économies réalisées grâce aux bons conseils de Hauser pour « reprendre chez [s]on parent […] les titres actuellement délaissés sur [s]on ordre », autrement dit : de reprendre ses spéculations, mais en employant comme coulissier, au lieu de Léon, le beau-frère de Hauser jugé plus fiable. [FL] </ref>

[1]

  1. In his letter of [Monday evening 1 November] (CP 03019; Kolb, XIV, no. 131), Proust made his plan known, once his financial situation was stabilized, to use the savings made through Hauser's good advice to "take back into the family [...] the securities that were currently set aside on his orders", in other words: to resume his speculations, but employing as his broker, instead of Léon, Hauser's brother-in-law who he judged to be more reliable. [FL]