Translations:CP 03031/31/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "(I must say that I am very happy with Crédit Industriel, which seems to be equally happy with me.) That’s the nature of good intentions, that they often pave the way to Hell. But everything happens, and maybe when I’m better motivated, more favoured by luck, I’ll have a good intention that will come to pass, which won’t displease you, and I’ll be happy.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
(I must say that I am very happy with Crédit Industriel, which seems to be equally happy with me.) That’s the nature of good intentions, that they often pave the way to Hell. But everything happens, and maybe when I’m better motivated, more favoured by luck, I’ll have a good intention that will come to pass, which won’t displease you, and I’ll be happy.
It seems then that this too was wrong. So please excuse me for so often having good but unachievable intentions or ones which turn out to do the most damage to your firm, as in the case of my sale. (I must say that I am very happy with Crédit Industriel, which seems to be equally happy with me.) That’s the nature of good intentions, that one way or another they often pave the wretched way to Hell. But anything could happen, and maybe when I’m better motivated, more favoured by luck, I’ll have a good intention that will come to pass, which won’t displease you, and I’ll be happy.

Latest revision as of 06:19, 9 January 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 03031)
Or il paraît que c'était mal aussi. Donc pardon d'avoir eu tant de fois de bonnes intentions irréalisables ou qui eussent tourné au plus grand dommage de ta maison, comme dans le cas de ma vente. (Je dois dire que je suis très content du Crédit Industriel qui paraît l'être également de moi.) C'est du reste le caractère habituel des bonnes intentions puisque à cause de cela elles sont le pavage détestable de l'Enfer. Mais tout arrive, et peut-être une fois mieux inspiré, plus favorisé par la chance, j'en aurai une bonne (intention) qui se réalisera, qui ne te déplaira pas, j'en serai très heureux.

It seems then that this too was wrong. So please excuse me for so often having good but unachievable intentions or ones which turn out to do the most damage to your firm, as in the case of my sale. (I must say that I am very happy with Crédit Industriel, which seems to be equally happy with me.) That’s the nature of good intentions, that one way or another they often pave the wretched way to Hell. But anything could happen, and maybe when I’m better motivated, more favoured by luck, I’ll have a good intention that will come to pass, which won’t displease you, and I’ll be happy.