Translations:CP 03031/30/en: Difference between revisions
(Created page with "Pardon me if I have once again blundered in front of your brother in law<ref name="n4" />. You admitted to me that my error is not entirely my fault. When you had the kindness to speak of him with me<ref name="n5" />, it seemed to me indeed that I could not take out stocks from my stockbroker before liquidation. However, to not neglect having turned to him, I wanted to take a “position” afterwards with him.<ref name="n6" />.") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Pardon me if I have once again blundered in front of your brother in law<ref name="n4" />. You admitted to me that my error is not entirely my fault. When you had the kindness to speak of him with me<ref name="n5" />, it seemed to me indeed that I could not take out stocks from my stockbroker before liquidation. However, to not neglect having turned to him, I wanted to take a “position” afterwards with him.<ref name="n6" />. | Pardon me if I have once again blundered in front of your brother in law<ref name="n4" />. You admitted to me that my error is not entirely my fault. When you had the kindness to speak of him with me<ref name="n5" />, it seemed to me indeed that I could not take out stocks from my stockbroker before liquidation. However, to not neglect having turned to him, I wanted to take a “position” afterwards with him.<ref name="n6" />. You told me that my letter had thrown you in an unspeakable rage. The outcome was evident: Lionel tells me of his brother-in-law, he foams at the idea that once my positions are liquidated I’ll get new ones, so it’s before my positions are liquidated that he thinks that I can then turn to his brother-in-law. Let us try to seize the first decent opportunity to take my business away from others[.] |
Revision as of 23:05, 5 October 2023
Pardon me if I have once again blundered in front of your brother in law[1]. You admitted to me that my error is not entirely my fault. When you had the kindness to speak of him with me[2], it seemed to me indeed that I could not take out stocks from my stockbroker before liquidation. However, to not neglect having turned to him, I wanted to take a “position” afterwards with him.[3]. You told me that my letter had thrown you in an unspeakable rage. The outcome was evident: Lionel tells me of his brother-in-law, he foams at the idea that once my positions are liquidated I’ll get new ones, so it’s before my positions are liquidated that he thinks that I can then turn to his brother-in-law. Let us try to seize the first decent opportunity to take my business away from others[.]