Translations:CP 03007/35/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<ref name="n6"> "Interests accrued during the moratorium [...] will be liable to be exacted from 4 October next [...] 10% on the day of said settlement, and 10% on the day of settlements of liquidations from the end of October 1915 to the end of June 1916."("The Liquidation of the Stock Exchange", Le Temps, 17 July 1915, p.3). See also the details provided in "The Financial Week", Le Temps, 20 September 1915 (p. 3). According to Céline Cottin's recollections, Proust loved to discuss stock exchange matters with Nicolas: "When they failed to agree, Monsieur would say: 'We are not of the same opinion!' And that would be an end of it." (interview with Paul Guth, op. cit., p. 4, col. 3.) [PK, FP, PW] </ref>
<ref name="n6"> "Interests accrued during the moratorium [...] will be liable to be exacted from 4 October next [...] 10% on the day of said settlement, and 10% on the day of settlements of liquidations from the end of October 1915 to the end of June 1916." ("The Liquidation of the Stock Exchange", Le Temps, 17 July 1915, p.3). See also the details provided in "The Financial Week", Le Temps, 20 September 1915 (p. 3). According to Céline Cottin's recollections, Proust loved to discuss stock exchange matters with Nicolas: "When they failed to agree, Monsieur would say: 'We are not of the same opinion!' And that would be an end of it." (interview with Paul Guth, op. cit., p. 4, col. 3.) [PK, FP, PW] </ref>

Revision as of 11:04, 14 January 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 03007)
<ref name="n6"> « Les intérêts moratoires […] seront exigibles à partir du 4 octobre prochain […] 10 % le jour des règlements de ladite liquidation, et 10 % les jours des règlements des liquidations de fin octobre 1915 à fin juin 1916. » (« La liquidation de la Bourse », Le Temps, 17 juillet 1915, p. 3). Voir aussi les précisions données dans « Semaine financière », Le Temps, 20 septembre 1915 (p. 3). Selon les souvenirs de Céline Cottin, Proust aimait discuter de la Bourse avec Nicolas : « Quand ils n’étaient pas d’accord, Monsieur disait : "Nous ne sommes pas du même avis !" Et ça s’arrêtait net. » (propos recueillis par Paul Guth, article cité, p. 4, 3e colonne.) [PK, FP, PW] </ref>

[1]

  1. "Interests accrued during the moratorium [...] will be liable to be exacted from 4 October next [...] 10% on the day of said settlement, and 10% on the day of settlements of liquidations from the end of October 1915 to the end of June 1916." ("The Liquidation of the Stock Exchange", Le Temps, 17 July 1915, p.3). See also the details provided in "The Financial Week", Le Temps, 20 September 1915 (p. 3). According to Céline Cottin's recollections, Proust loved to discuss stock exchange matters with Nicolas: "When they failed to agree, Monsieur would say: 'We are not of the same opinion!' And that would be an end of it." (interview with Paul Guth, op. cit., p. 4, col. 3.) [PK, FP, PW]