Translations:CP 02906/18/en: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Yorktaylors (talk | contribs) No edit summary |
Yorktaylors (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<ref name="n6"> We do not know anything about the letters that Proust would have exchanged with the Duc and Duchesse de Clermont-Tonnerre on this subject. - At | <ref name="n6"> We do not know anything about the letters that Proust would have exchanged with the Duc and Duchesse de Clermont-Tonnerre on this subject. - At Glisolles (a village situated 13 kilometres from Évreux), they possessed an enormous château (built in the XVIIIth century) and a small modern cottage. Proust made a brief visit there on his return from Cabourg, in 1907 (see his letter of thanks of [beginning of October 1907]: CP 01707; Kolb, VII, no. 154, in which the "light Nowegian wainscotting" probably refers to the cottage, whereas the "old French canvases" evoke a visit to the château). The expression "a whole part of Glisolles" must indicate a wing or a floor of the château, which would have been put at Proust's disposal. [PK, FL] </ref> |
Latest revision as of 08:52, 2 January 2023
- ↑ We do not know anything about the letters that Proust would have exchanged with the Duc and Duchesse de Clermont-Tonnerre on this subject. - At Glisolles (a village situated 13 kilometres from Évreux), they possessed an enormous château (built in the XVIIIth century) and a small modern cottage. Proust made a brief visit there on his return from Cabourg, in 1907 (see his letter of thanks of [beginning of October 1907]: CP 01707; Kolb, VII, no. 154, in which the "light Nowegian wainscotting" probably refers to the cottage, whereas the "old French canvases" evoke a visit to the château). The expression "a whole part of Glisolles" must indicate a wing or a floor of the château, which would have been put at Proust's disposal. [PK, FL]