Translations:CP 02844/46/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<ref name="n23"> Note 23 </ref>")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<ref name="n23"> Note 23 </ref>
<ref name="n23"> Allusion to an article printed on the front page of Le Figaro 12 November 1914, under the title "Vers l'Alsace" (Forwards to the Alsace||), by General Zurlinden. Zurlinden claimed: "There have already been many explanations given for the origin of the appellation "Boche", given to the Germans, following our first foray in the current war into Haute-Alsace, Altkirch and Mulhouse. It is probable that on their return to France our troops, misremembering the name "Schwob" which they must have heard repeated endlessly in Alsace, turned the word around, taking out the "w", making "Boche" [...]." General Zurlinden had been Minister of War and military governor of Paris several times. [PK] </ref>

Revision as of 07:02, 8 February 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 02844)
<ref name="n23"> Allusion à un article paru en première page dans Le Figaro du 12 novembre 1914, sous le titre « Vers l'Alsace », par le général Zurlinden. Ce dernier affirmait : « On a déjà donné bien des explications sur l'origine de ce surnom de "Boches", donné aux Allemands, à la suite de notre première incursion de la guerre actuelle dans la Haute-Alsace, à Altkirch et à Mulhouse. Il est probable qu'à leur rentrée en France, nos troupiers, se souvenant mal de l'appellation de "Schwob" qu'ils ont dû entendre répéter à satiété en Alsace, ont retouné le mot, et supprimant le double "v", en ont fait "Boche" […]. » Le général Zurlinden avait été plusieurs fois ministre de la Guerre, et gouverneur militaire de Paris. [PK] </ref>

[1]

  1. Allusion to an article printed on the front page of Le Figaro 12 November 1914, under the title "Vers l'Alsace" (Forwards to the Alsace||), by General Zurlinden. Zurlinden claimed: "There have already been many explanations given for the origin of the appellation "Boche", given to the Germans, following our first foray in the current war into Haute-Alsace, Altkirch and Mulhouse. It is probable that on their return to France our troops, misremembering the name "Schwob" which they must have heard repeated endlessly in Alsace, turned the word around, taking out the "w", making "Boche" [...]." General Zurlinden had been Minister of War and military governor of Paris several times. [PK]