Talk:CP 02902/en
which had broken me -> which left me shattered
I am able to have guests -> would be able
the marvellous work of your brother -> your brother's dazzling book (the phrase is quoted in note 1, so needs to be the same)
we are less hurried for -> we are in less of a hurry for
Deep down, the polite habit of responding with “I have received your letter on” is very reassuring -> In the end, the businesslike formality of "I have received your letter of the" is comfortably reassuring (Larousse - honorée : dans la correpondance commerciale, lettre reçue)
let me kiss you tenderly -> embrace you (we know they had been lovers but I think kiss would be too explicit)
n.1 - dates from the end -> dates from about the end