CP 03989/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<ref name="n2" /> <ref name="n3" />")
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
<languages />
<languages />


=[http://www.corr-proust.org/letter/03989 René Boylesve à Marcel Proust 13 déc<nowiki>[embre 19]</nowiki>19]=
=[http://www.corr-proust.org/letter/03989 René Boylesve to Marcel Proust 13 Dec<nowiki>[ember 19]</nowiki>19]=
<small>(Click on the link above to see this letter and its notes in the ''Corr-Proust'' digital edition, including all relevant hyperlinks.)</small>
<small>(Click on the link above to see this letter and its notes in the ''Corr-Proust'' digital edition, including all relevant hyperlinks.)</small>


Line 11: Line 11:
Dear Sir,
Dear Sir,


I am very embarrassed now! I will appear as a cheap flatterer if I tell you all of what I think about your book. I should have done it earlier. But I did not think at all about the prix Goncourt: I thought I had the time. I read your book bit by bit, and told myself that I would need a holiday to write to you everything that your work had suggested me to write<ref name="n1" />. Too bad! These few brief words will maybe suggest to you all I think of you and that I sum up to you again: I am happy like I never have been since the establishment of this prize.
I am very embarrassed now! I will appear as a cheap flatterer if I tell you all of what I think about your book. I should have done it earlier. But I was not thinking at all about the Prix Goncourt: I thought I had the time. I read your book bit by bit, and told myself that I would need a holiday to write to you everything that your work had prompted me to write<ref name="n1" />. Too bad! These few brief words will maybe suggest to you all I think of you and that I sum up to you again: I am happy like I never have been since the establishment of this prize.


I admire you as you know and I like you as you will not doubt.
I admire you as you know and I like you as you will not doubt.
Line 24: Line 24:
<references>
<references>


<ref name="n1"> According to the account of René Boylesve in the edition of the Nouvelle revue française serving as a tribute to Proust (‘Premières réflexions sur l'oeuvre de Marcel Proust’, 1 January 1923, pp. 109-116), he was for a long time discouraged by Proust’s writing, and did not read any of his books completely until the summer of 1922, when he was won over after having read a study by Charles Du Bos. [CSz] </ref>
<ref name="n1"> According to the account of René Boylesve in the edition of the Nouvelle revue française serving as a tribute to Proust (‘Premières réflexions sur l'oeuvre de Marcel Proust’, 1 January 1923, pp. 109-116), for a long time he was put off by Proust’s writing, and did not read any of his books completely until the summer of 1922, when he was won over after having read a study by Charles Du Bos. [CSz] </ref>


<ref name="n2"> Translation notes: </ref>
<ref name="n2"> Translation notes: </ref>

Latest revision as of 02:35, 13 October 2023

Other languages:

René Boylesve to Marcel Proust 13 Dec[ember 19]19

(Click on the link above to see this letter and its notes in the Corr-Proust digital edition, including all relevant hyperlinks.)

27 rue des Vignes

13 December 1919

Dear Sir,

I am very embarrassed now! I will appear as a cheap flatterer if I tell you all of what I think about your book. I should have done it earlier. But I was not thinking at all about the Prix Goncourt: I thought I had the time. I read your book bit by bit, and told myself that I would need a holiday to write to you everything that your work had prompted me to write[1]. Too bad! These few brief words will maybe suggest to you all I think of you and that I sum up to you again: I am happy like I never have been since the establishment of this prize.

I admire you as you know and I like you as you will not doubt.

Yours truly

René Boylesve.

[2] [3]

Notes

  1. According to the account of René Boylesve in the edition of the Nouvelle revue française serving as a tribute to Proust (‘Premières réflexions sur l'oeuvre de Marcel Proust’, 1 January 1923, pp. 109-116), for a long time he was put off by Proust’s writing, and did not read any of his books completely until the summer of 1922, when he was won over after having read a study by Charles Du Bos. [CSz]
  2. Translation notes:
  3. Contributors: Rgarner