CP 02913/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "=[http://www.corr-proust.org/letter/02913 Reynaldo Hahn to Marcel Proust <nowiki>[shortly before 5 March 1915?]</nowiki>]=")
(Created page with "Nothing could be crappier than this portrait. I'm shending it for yor amusement<ref name="n2" />.")
Line 6: Line 6:
<ref name="n1" />
<ref name="n1" />


Rien de plus cacachois que ce portrait. Je vous l'hensvoie pour vous amuser<ref name="n2" />.  
Nothing could be crappier than this portrait. I'm shending it for yor amusement<ref name="n2" />.  


Je sais que la Veuve a été vous voir<ref name="n3" /> : je me représente tout ce qui a entouré, précédé, marqué et suivi cette visite. Il fait ici un froid qui rend tout plus difficultueux, plus lent – et plus triste ; j'ai été passer deux jours chez le Commandant Cuny à 5 km d'ici (au repos aussi<ref name="n4" />) et viens de rentrer. Que de choses je pourrais vous raconter ! Mais il faudrait à la fois Mirbeau et Courteline<ref name="n5" /> pour en donner une idée exacte. – Il paraît que Robert n'est plus par ici<ref name="n6" />. –
Je sais que la Veuve a été vous voir<ref name="n3" /> : je me représente tout ce qui a entouré, précédé, marqué et suivi cette visite. Il fait ici un froid qui rend tout plus difficultueux, plus lent – et plus triste ; j'ai été passer deux jours chez le Commandant Cuny à 5 km d'ici (au repos aussi<ref name="n4" />) et viens de rentrer. Que de choses je pourrais vous raconter ! Mais il faudrait à la fois Mirbeau et Courteline<ref name="n5" /> pour en donner une idée exacte. – Il paraît que Robert n'est plus par ici<ref name="n6" />. –

Revision as of 05:28, 4 January 2021

Other languages:

Reynaldo Hahn to Marcel Proust [shortly before 5 March 1915?]

[1]

Nothing could be crappier than this portrait. I'm shending it for yor amusement[2].

Je sais que la Veuve a été vous voir[3] : je me représente tout ce qui a entouré, précédé, marqué et suivi cette visite. Il fait ici un froid qui rend tout plus difficultueux, plus lent – et plus triste ; j'ai été passer deux jours chez le Commandant Cuny à 5 km d'ici (au repos aussi[4]) et viens de rentrer. Que de choses je pourrais vous raconter ! Mais il faudrait à la fois Mirbeau et Courteline[5] pour en donner une idée exacte. – Il paraît que Robert n'est plus par ici[6]. –

Hasdouen

Reynaldo

[7] [8]

Notes

  1. Note 1
  2. Note 2
  3. Note 3
  4. Note 4
  5. Note 5
  6. Note 6
  7. Translation notes:
  8. Contributors: