Translations:CP 05633/24/fr

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search

J’ai mal raisonné. Je vous renverrai donc les épreuves bientôt. Je dis bientôt au lieu de dire demain, parce que je ne les ai pas encore regardées, et que puisque Mme Lemarié a tant fait que de prendre cette gentille peine de me les apporter[1], il vaut mieux que j’en profite pour au moins deux ou trois changements peu importants. Soignez-vous bien mon cher Gaston. J’espère que mon livre qui est sans l’ombre d’impatience quoique sans l’ombre d’orgueil (ce n’est pas « patiens quia æternus »[2] !), vous sera quand vous serez guéri une distraction pas trop fatigante. Il est plus « roman » que ce que vous en connaissez, et par là même sera peut-être je ne dis pas plus « public » mais plus en accord avec le goût que le public particulier sur lequel il pouvait espérer compter, manifeste, semble-t-il. Cher ami, je ne veux pas vous fatiguer. Remerciez bien pour moi madame Lemarié. Je suis confus et respectueusement reconnaissant du dérangement qu’elle a pris pour moi.

  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named n5
  2. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named n6