Translations:CP 05411/5/en: Difference between revisions
(Created page with "Please do not think I am writing to you for myself, and after the failure of my visit the other day<ref name="n2" />, I insist. No, I am simply a messenger today. Reynaldo Han...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Please do not think I am writing to you for myself, and after the failure of my visit the other day<ref name="n2" />, I insist. No, I am simply a messenger today. Reynaldo Hann, who is currently in Albi but departing for the front line,<ref name="n3" /> telegraphed me pleading to deliver you a message and ask, on his behalf, to recommend him to the medical officer Vigne, captain of the 56th Infantry Regiment<ref name="n4" />. Reynaldo knows of him but may have wanted to ask him for | Please do not think I am writing to you for myself, and after the failure of my visit the other day<ref name="n2" />, I insist. No, I am simply a messenger today. Reynaldo Hann, who is currently in Albi but departing for the front line,<ref name="n3" /> telegraphed me pleading to deliver you a message and ask, on his behalf, to recommend him to the medical officer Vigne, captain of the 56th Infantry Regiment<ref name="n4" />. Reynaldo knows of him but may have wanted to ask him for various services, believing your valued recommendation would have a beneficial influence. When I received his telegramme I hesitated for a moment. I was so afraid at the sight of the envelope that you would assume I was returning in vain to the task of writing to Reynaldo that I could not pass on his message. I thought that my affection towards him would surpass the fear of this misunderstanding, which the reading of my letter would immediately dispel. And I know you are also fond of him. |
Revision as of 21:26, 30 September 2021
Please do not think I am writing to you for myself, and after the failure of my visit the other day[1], I insist. No, I am simply a messenger today. Reynaldo Hann, who is currently in Albi but departing for the front line,[2] telegraphed me pleading to deliver you a message and ask, on his behalf, to recommend him to the medical officer Vigne, captain of the 56th Infantry Regiment[3]. Reynaldo knows of him but may have wanted to ask him for various services, believing your valued recommendation would have a beneficial influence. When I received his telegramme I hesitated for a moment. I was so afraid at the sight of the envelope that you would assume I was returning in vain to the task of writing to Reynaldo that I could not pass on his message. I thought that my affection towards him would surpass the fear of this misunderstanding, which the reading of my letter would immediately dispel. And I know you are also fond of him.