Translations:CP 03787/26/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<ref name="n14"> Note 14 </ref>")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<ref name="n14"> Note 14 </ref>
<ref name="n14"> On the subject of the fortifications of Liège, see the allusion that Anna de Noailles makes to them in her telegram of Monday [26 May 1919] (CP 03786, note 3; cf. Kolb, XVIII, no. 105) to which Proust is replying here. But whereas her correspondence stresses their "heroic" resistance, Proust underlines more pertinently here the point at which these fortifications had become useless in the First World War, in which aerial was first pioneered. [FL] </ref>

Revision as of 06:00, 5 July 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 03787)
<ref name="n14"> Au sujet des forts de Liège, voir l'allusion qu'y faisait Anna de Noailles dans son pneumatique du lundi [26 mai 1919] (CP 03786, note 3 ; cf. Kolb, XVIII, n° 105) auquel Proust répond ici. Mais alors que sa correspondante mettait l'accent sur leur « héroïque » résistance, Proust souligne ici avec plus de pertinence à quel point ces forteresses sont devenues inutiles avec la première guerre mondiale, qui a mis au point les bombardements aériens. [FL] </ref>

[1]

  1. On the subject of the fortifications of Liège, see the allusion that Anna de Noailles makes to them in her telegram of Monday [26 May 1919] (CP 03786, note 3; cf. Kolb, XVIII, no. 105) to which Proust is replying here. But whereas her correspondence stresses their "heroic" resistance, Proust underlines more pertinently here the point at which these fortifications had become useless in the First World War, in which aerial was first pioneered. [FL]