Translations:CP 03780/23/en: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<ref name="n12"> Translation notes: The translation of stupéfaction as "stupefaction" in quotation marks aims to capture what may have been a very deliberate word choice in the original, given foolishness of the incident to which Proust refers immediately before. </ref> | <ref name="n12"> Translation notes: The translation of stupéfaction as "stupefaction" in quotation marks aims to capture what may have been a very deliberate word choice in the original, given the foolishness of the incident to which Proust refers immediately before. </ref> |