Translations:CP 02892/11/en: Difference between revisions

From Corr-Proust Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<ref name="n2"> Note 2 </ref>")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<ref name="n2"> Note 2 </ref>
<ref name="n2"> Allusion to the mourning following the accidental death of Alfred Agostinelli that took place on 30 May 1914. In his letter to Louis de Robert written a few days before (see CP 02890, note 3; Kolb, XIV, no. 1), Proust asserts likewise that “the whole of the last summer was the cruellest in my life” and refers to this period of intense sorrow also as “[h]is pre-war period”. [FL] </ref>

Latest revision as of 07:36, 6 March 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (CP 02892)
<ref name="n2"> Allusion au deuil consécutif à la mort accidentelle d'Alfred Agostinelli, survenue le 30 mai 1914. Dans la lettre à Louis de Robert écrite quelques jours plus tôt (voir CP 02890, note 3 ; Kolb, XIV, n° 1), Proust affirme de même que « tout l'été dernier a été pour moi le plus cruel de ma vie » et désigne également cette période d'intense chagrin comme « [s]on Avant-guerre ». [FL] </ref>

[1]

  1. Allusion to the mourning following the accidental death of Alfred Agostinelli that took place on 30 May 1914. In his letter to Louis de Robert written a few days before (see CP 02890, note 3; Kolb, XIV, no. 1), Proust asserts likewise that “the whole of the last summer was the cruellest in my life” and refers to this period of intense sorrow also as “[h]is pre-war period”. [FL]