All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<ref name="n5"> The courage and composure
 of Robert Proust are attested to by his citation in the Army Orders of 30 September 1914: "Has shown proof of his devotion to duty and remarkable energy in his organization and actions in the medical service at Étain from 22 to 26 August 1914 by operating on the wounded even whilst under enemy fire." His bravery earned him, as well as this citation, promotion to the rank of captain (see CP 02826; Kolb, XIII, no. 175). [LJ, FL] </ref>
 h French (fr)<ref name="n5"> Le courage et le sang-froid de Robert Proust sont attestés par sa citation à l'Ordre de l'Armée du 30 septembre 1914 : « A fait preuve d'un dévouement et d'une énergie remarquable dans l'organisation et le fonctionnement du s[ervi]ce sanitaire à Étain du 22 au 26 août 1914 en opérant des blessés même sous le feu de l'ennemi ». Sa bravoure lui avait aussi valu, outre cette citation, une promotion au grade de capitaine (voir CP 02826 ; Kolb, XIII, n° 175). [LJ, FL] </ref>