All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<ref name="n3"> Word of congratulations from Marie de Régnier, most likely written on Thursday 11th December 1919 (see letter CP03978; Kolb XVII, no. 298). This note was brought with no stamp or postmark. We don’t know if Proust received it on the day or night of the 11 or 12 December. </ref>
 h French (fr)<ref name="n3"> Mot de félicitations de Marie de Régnier, écrit probablement le jeudi 11 décembre 1919 (voir la lettre CP 03978 ; Kolb, XVIII, n° 298). Ce billet ayant été porté, il ne présente aucun timbre ni cachet postal. Nous ne pouvons savoir si Proust l'a reçu dans la journée ou la soirée du 11 décembre, ou le 12. [PK, FL] </ref>