All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<ref name="n8"> The imprint date of Pastiches et Mélanges being 25 March 1919, it was not "a month earlier" but more than two months earlier when Proust could have inserted some complimentary references to Anna de Noailles. As for À l'ombre des jeunes filles en fleurs, the imprint date was 30 November 1918. [PK, FL] </ref>
 h French (fr)<ref name="n8"> L'achevé d'imprimer de Pastiches et Mélanges datant du 25 mars 1919, ce n'est pas « un mois plus tôt » mais plus de deux mois plus tôt que Proust aurait pu encore y glisser quelques références aimables à Anna de Noailles. Quant à À l'ombre des jeunes filles en fleurs, son achevé d'imprimer date du 30 novembre 1918. [PK, FL] </ref>