All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<ref name="n11"> See note 2 above. It was through taking out credit with the Crédit industriel et commercial that had allowed Proust to purchase an enormous stock in Doubowaïa Balka, which he then ordered to be sold before the outbreak of war. See the letters written to Hauser on 26 July [1914] and [about 28 July 1914] (CP 02805 and CP 02807; Kolb, XIII, no. 154 and no. 156). [PK, FP]  </ref>
 h French (fr)<ref name="n11"> Voir la note 3 ci-dessus. C'est cette ouverture de crédit au Crédit industriel et commercial qui avait permis à Proust d'acheter un stock énorme de Doubowaïa Balka, qu'il avait ensuite donné l'ordre de vendre avant le déclenchement de la guerre. Voir les lettres écrites à Hauser le 26 juillet [1914] et [vers le 28 juillet 1914] (CP 02805 et CP 02807 ; Kolb, XIII, n° 154 et n° 156). [PK, FP] </ref>