All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | <ref name="n7"> Proust had before him the Grasset proof sheet no. 42 from June 1914, col. 8. The phrase: "Du reste c'est un retapage" (Besides, it’s just something I’ve had done up) is not printed there; so the author must have copied it from a manuscript addition. See RTP, I, 588-589. [NM] </ref> |
h French (fr) | <ref name="n7"> Proust a sous les yeux le placard Grasset n° 42 de juin 1914, col. 8. La phrase : « Du reste c'est un retapage » n'y est pas imprimée ; l'écrivain doit donc la recopier d'après un ajout manuscrit. Voir RTP, I, 588-589. [NM] </ref> |