All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<ref name="n1"> The mention of Madame Bize's death places this letter after September 1914 (see note 2) and the fears about the pollen at Nice before the start of spring 1915. The allusion to the "the fate of these unfortunate alpine soldiers on the Hartmannswillerkopf" which Proust had read the account of "the other day" (see note 8) seems to place it more precisely around the first days of February 1915. [PK, FL] </ref>
 h French (fr)<ref name="n1"> La mention de la mort de Madame Bize situe cette lettre après le mois de décembre 1914 (voir la note 2) et la crainte des pollens à Nice avant le début du printemps de 1915. L'allusion au « sort de ces malheureux chasseurs alpins sur l'H.Kopf » dont Proust a lu le récit « l'autre jour » (voir la note 8) semble la situer plus précisément vers les premiers jours de février 1915. [PK, FL] </ref>