All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<ref name="n2"> Allusion to the mourning following the accidental death of Alfred Agostinelli that took place on 30 May 1914. In his letter to Louis de Robert written a few days before (see CP 02890, note 3; Kolb, XIV, no. 1), Proust asserts likewise that “the whole of the last summer was the cruellest in my life” and refers to this period of intense sorrow also as “[h]is pre-war period”. [FL] </ref>
 h French (fr)<ref name="n2"> Allusion au deuil consécutif à la mort accidentelle d'Alfred Agostinelli, survenue le 30 mai 1914. Dans la lettre à Louis de Robert écrite quelques jours plus tôt (voir CP 02890, note 3 ; Kolb, XIV, n° 1), Proust affirme de même que « tout l'été dernier a été pour moi le plus cruel de ma vie » et désigne également cette période d'intense chagrin comme « [s]on Avant-guerre ». [FL] </ref>