CP 03993/en

From Corr-Proust Wiki
Revision as of 18:43, 29 December 2020 by Nstrole (talk | contribs) (Created page with "<ref name="n2"> Note 2 </ref>")
Jump to navigation Jump to search
Other languages:

Léon Hennique à Marcel Proust le mardi matin [16 décembre 1919]

Mardi matin[1]

Monsieur,

J'ignore ce que le journal « l'Eclair » a pu dire à ses lecteurs[2] — je ne l'ai point lu — mais, puisque vous avez la gentillesse de me tendre la main, je vais vous raconter la vérité, l'unique vérité, telle qu'on la doit à un écrivain de votre valeur. J'ai parlé et voté contre vous pour une question très simple, la question d'âge, la question de votre âge. Ayant été, auprès d'Alphonse Daudet, mon ami et mon maître, l'exécuteur testamentaire d'Edmond de Goncourt, ayant souvent parlé avec Edmond de Goncourt de son Académie, je sais, j'affirme qu'il destinait son prix, non à un écrivain mûr, en complète possession de sa technique et de sa pensée, mais, à la jeunesse, afin de l'encourager, de l'aider, si elle était pauvre, à faire œuvre plus tranquille, hors du besoin immédiat. Monsieur de Goncourt l'a d'ailleurs déclaré dans son testament : « Mon vœu suprême, vœu que je prie les jeunes académiciens futurs d'avoir présent à la mémoire, c'est que le prix soit donné à la jeunesse, à l'originalité du talent, aux tentatives hardies de la pensée et de la forme ». Donc, les qualités demandées à un même candidat pour l'obtention du prix Goncourt sont « la jeunesse, l'originalité du talent, etc. » Vous avez, Monsieur, m'a dit Léon Daudet, quarante-sept ans ; vous êtes un écrivain en pleine maturité, en pleine maîtrise de soi-même. Dès lors, sincèrement, devais-je négliger ce qu'avait voulu Edmond de Goncourt, moi, son exécuteur testamentaire ?...

Je vous remercie de votre lettre, Monsieur, et vous envoie l'assurance de ma parfaite considération

Léon Hennique

[3] [4]

Notes

  1. Note 1
  2. Note 2
  3. (Notes de traduction)
  4. (Contributeurs)