CP 03098/en

From Corr-Proust Wiki
Revision as of 21:09, 4 April 2021 by Nstrole (talk | contribs) (Created page with "<ref name="n3"> Note 3 </ref>")
Jump to navigation Jump to search


Other languages:

Marcel Proust à Lionel Hauser [le lundi 15 mai 1916]

(Click on the link above to see this letter and its notes in the Corr-Proust digital edition, including all relevant hyperlinks.)

[1]

Mon cher Lionel

Je m'aperçois que les dates de mes lettres sont quelquefois celles de leur confection, mais non de leur départ. (Monsieur Delessert, administrateur du Nord, disait : « Nos trains arrivent rarement mais partent toujours à l'heure fixée sur l'horaire »[2]. Je ne peux même pas en dire autant de mes lettres puisque je retrouve sur ma table celle qui t'était destinée.)[3] Dans l'intervalle MM. de Rothschild frères m'adressent la circulaire et le relevé ci-inclus[4] qui peut-être peuvent te servir. Je te les envoie à tout hasard et je ne réponds pas à la Maison Rothschild, puisque ma réponse sera précisément ce que tu me feras signer.

Mille affectueux souvenirs reconnaissants

Marcel Proust

[5] [6]

Notes

  1. Note 1
  2. Édouard Delessert (1828-1898), littérateur et administrateur de diverses sociétés, fils de Gabriel Delessert, ancien préfet de police de Paris, et de Valentine de Laborde. Il a été membre puis vice-président du conseil d'administration de la Compagnie des chemins de fer de l'Ouest, et membre du conseil d'administration de la Société des chemins de fer du Nord de l'Espagne. Membre du Jockey-Club, il avait la réputation d'être aimable et spirituel. — Robert Dreyfus avait identifié Edouard Delessert comme l'auteur de Sens dessus dessous, plaquette anonyme dont Marcel Proust avait rendu compte dans le numéro 2 du Banquet, en avril 1892 (« Un livre contre l'élégance », EA, p. 436-347). [PK, FP]
  3. Note 3
  4. Ces documents ne sont pas parvenus jusqu'à nous. — L'expression « Dans l'intervalle » indique qu'un certain laps de temps s'est écoulé entre le moment où Proust a écrit sa précédente lettre à Hauser, le samedi 13 mai, et le moment où il retrouve cette lettre sur sa table, jour où il reçoit les documents envoyés par Rothschild Frères. Notons que Proust emploie le présent (« Dans l'intervalle MM. de Rotschild m'adressent […] ») et non le passé composé, ce qui suggère qu'il vient de recevoir ce courrier. La convergence de ces deux éléments nous amène à dater cette lettre du [lundi 15 mai 1916], puisque le mardi 16, Hauser l'avait déjà reçue (voir note 1 ci-dessus). [FL]
  5. (Notes de traduction)
  6. (Contributeurs)