The Corr-Proust Wiki makes available the text of Marcel Proust's letters and their scholarly notes (as published in French by the Corr-Proust digital edition) for translation into other languages.
At this time, the Corr-Proust Wiki is only inviting translations into English. In later phases, the platform will be able to host translations into other languages.
Using the Corr-Proust Wiki
The Corr-Proust Wiki provides the original French text of the letters from the Corr-Proust digital edition but does not duplicate all of its features, such as facsimiles of original documents, clickable links to relevant documents from digitized archives (newspapers, birth records, military records), and so on.
Users are encouraged to consult the Corr-Proust Wiki together with the Corr-Proust digital edition. On the individual page for each letter on the Corr-Proust Wiki, the title of the letter is a clickable link to the same letter in the Corr-Proust digital edition.
All texts in the Corr-Proust digital edition and the Corr-Proust Wiki, including the text of Proust's letters and their scholarly notes, are published under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike-4.0 International License (CC BY-NC-SA). They can therefore be modified and redistributed for non-commercial use, as long as appropriate credit is given to the Corr-Proust digital edition or the Corr-Proust Wiki, and the same copyright and access privileges are granted.
Note: This does not apply to facsimiles (images of letters), which remain the property of the institutions or individuals who own the original documents, and are published in the Corr-Proust digital edition with their authorization.
Translations posted to the Corr-Proust Wiki are likewise published under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike-4.0 International License (CC BY-NC-SA). Contributors do not retain individual copyright.
Scholarly notes are numbered on the Corr-Proust Wiki in the order in which they appear in the text view of the letter in the Corr-Proust digital edition, where postscriptums (often written by Proust at the top of the first page of a letter) are placed at the end of the letter.
By contrast, in the Corr-Proust digital edition, notes are numbered in the order in which they appear in the transcription view, reflecting the text as formatted in Proust’s original document.
Therefore, in certain cases, the numbering order of notes on the Corr-Proust Wiki will differ from that found in the letter as published in the Corr-Proust digital edition. (e.g., CP 02812 on the Corr-Proust Wiki vs. CP 02812 in the Corr-Proust digital edition).
- The initials in brackets at the end of scholarly notes (e.g., [PK]) are the initials of the editors of the Corr-Proust digital edition.
- In the second-to-last note of each letter, a space is provided for contributors to enter notes regarding their translations. Since contributors are asked to use this feature sparingly, users will often find the second-to-last note blank.
- The final note of each letter contains a list of usernames to credit the contributors who worked on the translation of the letter.
The MediaWiki software arranges notes into either a single column or multiple columns, depending on the width of the user's screen. Therefore, while their content remains the same, notes may display differently on various devices or browsers.
Untranslated Letters and Completed Translations
As letters are published in French in the Corr-Proust digital edition, they will gradually be made available on the Corr-Proust Wiki for translation. However, due to copyright restrictions, letters that have already been translated in existing print editions (for instance Marcel Proust: Selected Letters) will not be uploaded to the Corr-Proust Wiki.
|Disclaimer: the Corr-Proust editors cannot guarantee the strict accuracy of every translation made available on the Corr-Proust Wiki. The quality of the translations is overseen by a self-monitoring community of contributors.|